Change log entry 89947 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-05-29 07:18:06 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82308 >> I found the current definition a bit confusing. It wasn’t immediately clear to me that 逢年过节 is an idiom, for example: 逢年过节,我们都会回家看望父母。 During holidays and festivals, we always go home to visit our parents. |
Diff: |
- 逢年過節 逢年过节 [feng2 nian2 guo4 jie2] /at the Chinese New Year or other festivities/ # + 逢年過節 逢年过节 [[feng2 nian2 guo4 jie2]] /lit. whenever (one) encounters the New Year or celebrates a festival; during holidays and festivals; on New Year's or other festive occasions/ + 逢年過節 逢年过节 [[feng2nian2-guo4jie2]] /(idiom) during holidays and festivals; on festive occasions such as New Year/ |