Change log entry 89908 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-05-25 11:29:32 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82281 >> Excerpt from Oxford Advanced Learner’s Dictionary 10th edition. ---------------------- Editor: The excerpt can go in the comments section, but you can't just add it to the cc-cedict definition. I don't think "tattletale" is a verb, so that might need to change. But I'm not sure what you are proposing. "to sneak on somebody" is primarily a British English expression, apparently. In cc-cedict, we use either universal English terms or US English. |
Diff: |
# - 打小報告 打小报告 [da3 xiao3 bao4 gao4] /(coll.) to tattletale; to rat on sb/ # + 打小報告 打小报告 [[da3 xiao3 bao4 gao4]] /(coll.) to tattletale; to rat on sb/sneak (on somebody) (to somebody)(儿童向成人)打小报告,告状 tattle (on somebody) (to somebody)(向当权者)告发;(就某人不端行为)打小报告/You little snitch! I'll never tell you anything again! 你这个打小报告的家伙,我以后什么都不会告诉你了!/ |