Change log entry 894 | |
---|---|
Processed by: | miles (2007-08-29 08:38:02 UTC) |
Comment: | << review queue entry 797 - submitted by 'miles' >> |
Diff: |
- 哀莫大於心死 哀莫大于心死 [ai1 mo4 da4 yu2 xin1 si3] /nothing more sad than a withered heart/no greater sorrow than a heart that never rejoices (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子)/ + 哀莫大於心死 哀莫大于心死 [ai1 mo4 da4 yu2 xin1 si3] /nothing sadder than a withered heart/(saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子)/other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices/The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart./Nothing is more wretched than apathy./ |