Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 89223  89225 ▶ 

Change log entry 89224
Processed by: kbaiko (2025-04-03 01:15:40 UTC)
Comment: << review queue entry 81783 - submitted by 'richwarm' >>
漢服 is in both of the following quotes, and 旗裝 is in the 2nd one.

1) 穿著紅黑色漢服,李琴峰在芥川獎頒獎台上神色肅然地說出令人動容的《彼岸花盛開之島》得獎感言。

2) 中國每經改朝換代,總要「改正朔、易服色」。輔仁大學織品服裝系教授王宇清指出,歷朝雖然重新制訂衣冠制度,但樣式都是「漸變」的,唯獨滿清入關,易漢服為旗裝是「突變」。

* * *

"clothing styles of the Han dynasty"
That sense is in both K and the Wp article on 漢服.
In the latter, they quote from 《中國衣冠服飾大辭典》, which includes the following sense: "漢代服飾".
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%89%E6%9C%8D

* * *

M @ 旗裝 ~ 滿洲人的服裝。
(also in PLC and K as "Manchu attire")
Diff:
- 漢服 汉服 [han4 fu2] /traditional Han Chinese dress/
+ 漢服 汉服 [[han4fu2]] /traditional Han Chinese attire (including various styles of clothing worn by the Han ethnic group before the Qing Dynasty, and in the 21st century, revived as part of a cultural movement)/clothing styles of the Han dynasty/
+ 旗裝 旗装 [[qi2zhuang1]] /Manchu-style clothing/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!