Change log entry 89116 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-03-25 18:40:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81703 - submitted by 'kbaiko' >> idiom -> saying |
Diff: |
- 拆東牆補西牆 拆东墙补西墙 [[chai1 dong1qiang2 bu3 xi1qiang2]] /lit. to tear down the east wall to repair the west wall (idiom)/fig. to rob Peter to pay Paul/ + 拆東牆補西牆 拆东墙补西墙 [[chai1 dong1qiang2 bu3 xi1qiang2]] /lit. to tear down the east wall to repair the west wall (saying)/fig. to rob Peter to pay Paul/ - 騎脖子拉屎 骑脖子拉屎 [[qi2 bo2zi5 la1shi3]] /lit. to take a dump while riding on sb's shoulders (idiom)/fig. to treat sb like garbage/ + 騎脖子拉屎 骑脖子拉屎 [[qi2 bo2zi5 la1shi3]] /lit. to take a dump while riding on sb's shoulders (saying)/fig. to treat sb like garbage/ - 兔子不吃窩邊草 兔子不吃窝边草 [[tu4zi5 bu4 chi1 wo1bian1 cao3]] /lit. a rabbit never eats the grass beside its own burrow (idiom)/fig. even a scoundrel does not do harm in his immediate neighborhood/ + 兔子不吃窩邊草 兔子不吃窝边草 [[tu4zi5 bu4 chi1 wo1bian1 cao3]] /lit. a rabbit never eats the grass beside its own burrow (saying)/fig. even a scoundrel does not do harm in his immediate neighborhood/ - 五百年前是一家 五百年前是一家 [[wu3bai3nian2qian2 shi4 yi1jia1]] /five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)/ + 五百年前是一家 五百年前是一家 [[wu3bai3nian2qian2 shi4 yi1jia1]] /five hundred years ago we were the same family (saying) (said of persons with the same surname)/ |