Change log entry 89018 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-03-20 00:08:52 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81611 - submitted by 'richwarm' >> v2 2022+ |
Diff: |
- 渤海 渤海 [Bo2 Hai3] /Bohai Sea, or Bo Hai, between Liaoning and Shandong/Parhae, Korean kingdom in Manchuria and Siberia 698-926/ # + 渤海 渤海 [[Bo2 Hai3]] /Bohai Sea, between Liaoning and Shandong/Parhae, Korean kingdom in Manchuria and Siberia 698-926/ # - 無疾而終 无疾而终 [wu2 ji2 er2 zhong1] /to die peacefully/(fig.) to result in failure (without any outside interference); to come to nothing; to fizzle out/ # + 無疾而終 无疾而终 [[wu2ji2er2zhong1]] /to die peacefully/(fig.) to result in failure (without any outside interference); to come to nothing; to fizzle out/ # - 磨刀霍霍 磨刀霍霍 [mo2 dao1 huo4 huo4] /lit. to sharpen one's sword (idiom)/fig. to prepare to attack; to be getting ready for battle/ + 磨刀霍霍 磨刀霍霍 [[mo2dao1-huo4huo4]] /lit. to sharpen one's sword (idiom)/fig. to prepare to attack; to be getting ready for battle/ # - 竹籤 竹签 [zhu2 qian1] /bamboo skewer/bamboo slip used in divination or gambling/ + 竹籤 竹签 [[zhu2qian1]] /bamboo skewer/bamboo slip used in divination or gambling/ # - 粉身碎骨 粉身碎骨 [fen3 shen1 sui4 gu3] /lit. torn body and crushed bones (idiom)/fig. to die horribly; to sacrifice one's life/ + 粉身碎骨 粉身碎骨 [[fen3shen1-sui4gu3]] /lit. torn body and crushed bones (idiom)/fig. to die horribly; to sacrifice one's life/ # - 表弟妹 表弟妹 [biao3 di4 mei4] /wife of younger male cousin via female line/younger cousins via female line/ + 表弟妹 表弟妹 [[biao3di4mei4]] /wife of younger male cousin via female line/younger cousins via female line/ # Editor: + 渤海 渤海 [[Bo2 Hai3]] /Bohai Sea, between Liaoning and Shandong/ + 渤海 渤海 [[Bo2hai3]] /Parhae, Korean kingdom in Manchuria and Siberia, 698-926/ + 無疾而終 无疾而终 [[wu2ji2er2zhong1]] /lit. to die without illness (idiom)/fig. to result in failure (without any outside interference); to come to nothing; to fizzle out/ |