Change log entry 88992 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-03-19 19:45:13 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81441 - submitted by 'polaris' >> 「指吊唁时给丧家的现金,也称白金、赙仪。」 - 帛金 https://www.languagecouncils.sg/mandarin/en/learning-resources/singaporean-mandarin-database/terms/condolence-gift #3 sense "handcuffs" seems not common |
Diff: |
- 白金 白金 [bai2 jin1] /platinum/silver/(slang) handcuffs/ # + 白金 白金 [[bai2jin1]] /platinum/silver/(slang) handcuffs/(Singapore) money gift at a funeral/white gold/ + 白金 白金 [[bai2jin1]] /platinum/silver/white gold/(Singapore) money gift at a funeral/ |