Change log entry 88986 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-03-19 12:59:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81418 - submitted by 'polaris' >> 类似 徐志摩的「翡冷翠」,可能是诗人/作家的译名,应该仅指 康奈尔大学的所在地,现在常用 伊萨卡。「绮」字在粤语中的拼音为ji2,接近英语发音,可能最初来自粤语使用者。 |
Diff: |
- 綺色佳 绮色佳 [Qi3 se4 jia1] /Ithaca, Island state of Greece, the home of Odysseus 奧迪修斯|奥迪修斯[Ao4 di2 xiu1 si1]/Ithaca NY (but pronounced [Yi3 se4 jia1]), location of Cornell University 康奈爾|康奈尔[Kang1 nai4 er3]/ # + 綺色佳 绮色佳 [[Qi3se4jia1]] /Ithaca NY (but pronounced [Yi3se4jia1]), location of Cornell University 康奈爾|康奈尔[Kang1nai4er3]/ # Editor: + 綺色佳 绮色佳 [[Qi3se4jia1]] /Ithaca, New York, location of Cornell University 康奈爾大學|康奈尔大学[Kang1nai4er3 Da4xue2]/ - 康奈爾 康奈尔 [Kang1 nai4 er3] /Cornell (US University)/ + 康奈爾 康奈尔 [[Kang1nai4er3]] /Cornell (University)/ - 康奈爾大學 康奈尔大学 [Kang1 nai4 er3 Da4 xue2] /Cornell University/ + 康奈爾大學 康奈尔大学 [[Kang1nai4er3 Da4xue2]] /Cornell University/ |