Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 88846  88848 ▶ 

Change log entry 88847
Processed by: richwarm (2025-03-13 21:06:17 UTC)
Comment: << review queue entry 81491 - submitted by 'polaris' >>
ref en.Wiktionary
-------------------

Editor: "for nothing" is ambiguous. It can mean "with no good result or for no purpose".
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/for-nothing

... which is not the sense we want here.

有些男人明明条件不怎么样,却抱有不切实际的幻想,一心想找个年轻漂亮的妻子,他没能力养活妻子,也没能力让妻子过上舒服优越的生活,还不想给妻子花钱,他想空手套白狼,结果通常不怎么好。

为什么说马云是“空手套白狼”的高手? ... 也有人说马云的”空手套白狼“很厉害
Diff:
# 空手套白狼 空手套白狼 [[kong1shou3 tao4 bai2lang2]] /to gain a lot for nothing/
 
+ 空手套白狼 空手套白狼 [[kong1shou3 tao4 bai2lang2]] /(coll.) to make big gains without putting in effort or resources/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!