Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 88744  88746 ▶ 

Change log entry 88745
Processed by: kbaiko (2025-03-07 22:43:02 UTC)
Comment: << review queue entry 81362 - submitted by 'richwarm' >>
"eternity" overstates the case

M @ 日久歲深
形容時間長久。也作「年深日久」。

M @ 年深日久
經歷過很長的一段時間。
「我這病,年深日久,數個良醫,不曾醫的好。」
也作「年深月久」、「日久年深」、「日久歲深」

LA @ 年深日久
經過很長的一段時間。也作「日久年深」。
例 「這房子年深日久無人居住,早就殘破不堪了」。
Diff:
- 日久歲深 日久岁深 [ri4 jiu3 sui4 shen1] /to last for an eternity (idiom)/
+ 日久歲深 日久岁深 [[ri4jiu3-sui4shen1]] /(idiom) for a long period of time; for a number of years/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!