Change log entry 88602 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-02-28 12:03:30 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81308 - submitted by 'polaris' >> 英国伦敦希思罗国际机场 - 《中国大百科全书》 https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=114712 Heathrow Airport 希思罗机场 «英» - 《世界地名翻译大辞典》 https://www.heathrow.com/zh/arrivals 希思罗机场有限公司 (规范译名) ---------- Editor: Thanks for your submission. I don't think we need entries for airport names that aren't even located in China. It seems outside of our scope and falls under our rule about proper nouns in Wikipedia anyways. And Wikipedia, by the way, has 希思罗, 希斯洛, 希斯罗 and 希斯路 on their page https://zh.wikipedia.org/wiki/希思羅機場 So 希斯罗机场 isn't necessarily wrong (and 斯 may be more common than 思) (Also, please use [[ and ]]) |
Diff: |
- 希思羅 希思罗 [Xi1 si1 luo2] /Heathrow (a London airport)/ # + 希思羅 希思罗 [Xi1si1luo2] /Heathrow (a London airport)/ - 希斯羅機場 希斯罗机场 [Xi1 si1 luo2 Ji1 chang3] /Heathrow Airport (international airport near London)/ # + 希思羅機場 希思罗机场 [Xi1si1luo2 Ji1chang3] /Heathrow Airport (international airport near London)/ |