Change log entry 88550 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-02-26 19:25:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81273 - submitted by 'ivanktw3' >> https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%B4%BB%E5%96%9C%E8%8F%87 ------------------- Editor: 年菜少不了雞,蕭冠之設計的「養生百蕈燉烏雞」,先將烏骨雞在沸水中汆燙洗淨,與猴頭菇、杏鮑菇、袖珍菇、鴻喜菇等菇類,以及蒜頭、紅棗、枸杞、蛤蜊等食材一起入鍋,... "Recognizing that chicken is a must at the Lunar New Year, Xiao created “Healthy Stewed Chicken with Assorted Mushrooms.” The dish requires scalding a black-boned chicken in boiling water to clean it, then placing it in a pressure cooker with a variety of mushrooms, including lion’s mane, king oyster, oyster, and shimeji, as well as garlic, jujubes, wolfberries, and clams." |
Diff: |
+ 鴻喜菇 鸿喜菇 [[hong2xi3gu1]] /brown beech mushroom; brown clamshell mushroom; buna-shimeji (Hypsizygus tessulatus)/ |