Change log entry 88479 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2025-02-24 09:42:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81224 - submitted by 'richwarm' >> I wrote our existing definition but upon review, I find that the wording could be improved, and also that 宣導 is - a *very* common word in Taiwan Panorama articles - listed in most of my Tw dicts - not listed in most of my mainland dicts - explicitly labeled "Tw" in K Ex. 兒童福利法中雖然規定了「通報制度」,但仍需要加強宣導落實。 民眾對於世界各地的傳染病認知,也必須跟著同步成長,這方面有賴政府加強教育和宣導。 台鹽除了配合衛福部加強食用加碘鹽的宣導外, In addition to bringing greater attention to the benefits of fortifying salt with iodine, 1997年正式成為水保局作為宣導、教學之用的水土保持示範戶外教室。 * * * Possibly the word in preferred over 宣传 in Tw since 宣传 can be perceived to have propaganda/ideological connotations. |
Diff: |
- 宣導 宣导 [xuan1 dao3] /to advocate/to promote/ + 宣導 宣导 [[xuan1dao3]] /(Tw) to educate the public; to raise awareness/ |