Change log entry 88311 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-02-15 03:48:26 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 76442 >> removing "for this sense" since it's implied by the syntax already and not the convention in other entries |
Diff: |
- 勞 劳 [lao2] /to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense)/ # + 勞 劳 [lao2] /to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to console (Taiwan pr. [lao4])/ + 勞 劳 [lao2] /(bound form) to toil; labor/(bound form) laborer/(bound form) meritorious deed/(bound form) fatigue/to put sb to the trouble (of doing sth)/to express one's appreciation (Taiwan pr. [lao4])/ |