Change log entry 88214 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-02-12 01:02:01 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81074 - submitted by 'cboss2' >> 𩵚魠魚 is an alternate form of 土魠魚 often used for dishes like 炸𩵚魠魚 in Taiwan - https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%82%B8%F0%A9%B5%9A%E9%AD%A0%E9%AD%9A - https://zh.wiktionary.org/zh-hant/%F0%A9%B5%9A%E9%AD%A0%E9%AD%9A Some articles discussing word original and differences between Spanish mackerel subspecies: - https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/194/article/6981 - https://health.gvm.com.tw/article/61538 - https://www.agriharvest.tw/archives/20361 Currently these other definitions point to /馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2]/ 土魠魚 竹鮫 魠 but some of the articles above note that the shape, texture, and taste are different among the Spanish mackerel subspecies - maybe merits a separate more specific entry? ------------------ Editor: 1) https://www.moedict.tw/~%E5%9C%9F%E9%AD%A0%E9%AD%9A 2) Based on GV, the 土魠魚 variant may be around 10x more common on webpages. 3) Ex. ~ 「閩菜多羹湯」,基隆文史工作者曹銘宗說,台灣小吃有很多海鮮類的羹湯,例如魚羹就有用土魠魚、旗魚、鰻魚、鯊魚、魩仔魚等做成,... << "Southern Fujianese cooking puts an emphasis on soups," says Cao Mingzong, a cultural historian who lives in Keelung. Taiwanese xiaochi put a lot of emphasis on thick seafood soups-such as those made with Spanish mackerel, swordfish or eel.>> |
Diff: |
# 𩵚魠魚 𩵚魠鱼 [[tu3tuo1yu2]] /see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2]/ # # Editor: - 土魠魚 土魠鱼 [tu3 tuo1 yu2] /see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2]/ + 土魠魚 土魠鱼 [[tu3tuo1yu2]] /(Tw) Spanish mackerel/ + 𩵚魠魚 𩵚魠鱼 [[tu3tuo1yu2]] /variant of 土魠魚|土魠鱼[tu3tuo1yu2]/ |