Change log entry 88191 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-02-10 00:17:45 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81057 - submitted by 'cboss2' >> - https://zh.wiktionary.org/zh-hant/%E6%8B%8D%E8%AC%9D - https://itaigi.tw/k/%E6%8B%8D%E8%AC%9D - used in the name of popular band "拍謝少年" https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%8B%8D%E8%AC%9D%E5%B0%91%E5%B9%B4 ---------------------------- Editor: 老闆睜大眼一臉歉意,「拍謝,炕肉賣完了,但是今天有紅燒小排?」 「但他們還蠻開心的,也才發現原來阿公阿嬤其實都很想要好好裝扮,只是她們都很拍謝(害羞),平常不敢展現自己。」 被虧「很台」或許有些「歹勢」(不好意思),... 很拍謝我推眼鏡讓寶寶們笑場了 |
Diff: |
# 拍謝 拍谢 [[pai1xie4]] /(Tw) excuse me; to be sorry (from Taiwanese 歹勢|歹势[[dai3shi4]], Tai-lo pr. [pháinn-sè])/ # + 拍謝 拍谢 [[pai1xie4]] /(Tw) excuse me; to be sorry; apologetic; embarrassed; shy (from Taiwanese 歹勢, Tai-lo pr. [pháinn-sè]) (also sometimes written as 歹勢 in Mandarin)/ |