Change log entry 88092 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2025-02-05 08:01:24 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 81010 - submitted by 'richwarm' >> v2 post 2022-04 [chang4 kong1cheng2ji4] is how they write the pinyin in LA and NA, and seems good to me. https://www.moedict.tw/~%E5%94%B1%E7%A9%BA%E5%9F%8E%E8%A8%88 |
Diff: |
- 賣乖 卖乖 [mai4 guai1] /to show off one's cleverness/(of sb who has received beneficial treatment) to profess to have been hard done by/ + 賣乖 卖乖 [[mai4guai1]] /to show off one's cleverness/(of sb who has received beneficial treatment) to profess to have been hard done by/ # - 靚麗 靓丽 [liang4 li4] /beautiful; pretty/Taiwan pr. [jing4 li4]/ + 靚麗 靓丽 [[liang4li4]] /beautiful; pretty/Taiwan pr. [jing4li4]/ # - 高爾夫球 高尔夫球 [gao1 er3 fu1 qiu2] /golf/golf ball/ + 高爾夫球 高尔夫球 [[gao1er3fu1qiu2]] /golf/golf ball/ # - 唱空城計 唱空城计 [chang4 kong1 cheng2 ji4] /lit. to sing "The Empty City Stratagem" (idiom)/fig. to put up a bluff to conceal one's weakness/(jocular) (of a place etc) to be empty; (of one's stomach) to be rumbling/ + 唱空城計 唱空城计 [[chang4 kong1cheng2ji4]] /lit. to sing "The Empty City Stratagem" (idiom)/fig. to put up a bluff to conceal one's weakness/(jocular) (of a place etc) to be empty; (of one's stomach) to be rumbling/ # - 標杆 标杆 [biao1 gan1] /surveyor's pole/post (used for a landmark)/(fig.) goal; model; benchmark/ + 標杆 标杆 [[biao1gan1]] /surveyor's pole/post (used for a landmark)/(fig.) goal; model; benchmark/ # - 流竄 流窜 [liu2 cuan4] /to roam all over the place/to go into every nook and corner; to infiltrate/(of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide/ + 流竄 流窜 [[liu2cuan4]] /to roam all over the place/to go into every nook and corner; to infiltrate/(of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide/ # - 籙 箓 [lu4] /record book; archive/Taoist written charm/document of prophecy attesting to dynastic fortunes/ + 籙 箓 [[lu4]] /record book; archive/Taoist written charm/document of prophecy attesting to dynastic fortunes/ |