Change log entry 88032 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-02-01 23:55:25 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 79517 - submitted by 'kbaiko' >> << resubmitted review queue entry 79488 - submitted by 'kbaiko' >> Converting some AABB 成语 to v2 |
Diff: |
- 子子孫孫 子子孙孙 [zi3 zi3 sun1 sun1] /one's posterity/ + 子子孫孫 子子孙孙 [[zi3zi3-sun1sun1]] /(idiom) one's posterity/ # - 鬱鬱蔥蔥 郁郁葱葱 [yu4 yu4 cong1 cong1] /verdant and lush (idiom)/ + 鬱鬱蔥蔥 郁郁葱葱 [[yu4yu4-cong1cong1]] /(idiom) (of plants) verdant; lush/ # - 紛紛揚揚 纷纷扬扬 [fen1 fen1 yang2 yang2] /fluttering about (of leaves etc)/ + 紛紛揚揚 纷纷扬扬 [[fen1fen1-yang2yang2]] /(idiom) (of leaves etc) fluttering about/ # - 唯唯諾諾 唯唯诺诺 [wei2 wei2 nuo4 nuo4] /to be a yes-man/ + 唯唯諾諾 唯唯诺诺 [[wei2wei2-nuo4nuo4]] /(idiom) to be a yes-man/ # - 抽抽噎噎 抽抽噎噎 [chou1 chou5 ye1 ye1] /to sob and sniffle/ + 抽抽噎噎 抽抽噎噎 [[chou1chou5-ye1ye1]] /(idiom) to sob and sniffle/ # - 昏昏沉沉 昏昏沉沉 [hun1 hun1 chen2 chen2] /dizzy/ + 昏昏沉沉 昏昏沉沉 [[hun1hun1-chen2chen2]] /(idiom) dizzy/ # - 渾渾噩噩 浑浑噩噩 [hun2 hun2 e4 e4] /muddleheaded/ + 渾渾噩噩 浑浑噩噩 [[hun2hun2-e4e4]] /(idiom) muddleheaded/ # - 裊裊婷婷 袅袅婷婷 [niao3 niao3 ting2 ting2] /(of a woman) elegant and supple/ + 裊裊婷婷 袅袅婷婷 [[niao3niao3-ting2ting2]] /(idiom) (of a woman) elegant and supple/ # - 鼓鼓囊囊 鼓鼓囊囊 [gu3 gu5 nang1 nang1] /full and bulging (of a pocket, pouch etc)/ + 鼓鼓囊囊 鼓鼓囊囊 [[gu3gu5-nang1nang1]] /(idiom) (of a pocket, pouch etc) full and bulging/ # - 鬼鬼祟祟 鬼鬼祟祟 [gui3 gui3 sui4 sui4] /sneaky/secretive/furtive/ + 鬼鬼祟祟 鬼鬼祟祟 [[gui3gui3-sui4sui4]] /(idiom) sneaky; secretive; furtive/ |