Change log entry 88014 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-01-31 22:08:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 80785 - submitted by 'cws' >> # - 獨佔鰲頭 独占鳌头 [du2 zhan4 ao2 tou2] /to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand)/to be the champion/to be the very best in any field/ # + 獨占鰲頭 独占鳌头 [[du2zhan4-ao2tou2]] /(idiom) to come first in triennial palace examinations (refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champion; to be the very best in any field The 獨占 of 獨占鰲頭 is lacking a definition, while 独占 of 独占鳌头 has definitions Is that 獨占 the same as the simplified 独占? If same, the traditional 獨佔 need to be changed to 獨占 so the du2zhan4 of 獨占鰲頭 will have definitions `to monopolize` and `to dominate` are closer in meaning than `to monopolize` and `to control`. Made `to monopolize` and `to dominate` be next to each other, did not separate them with semicolon as they still have distinct nuances |
Diff: |
- 獨佔 独占 [du2 zhan4] /to monopolize/to control/to dominate/ # + 獨占 独占 [[du2zhan4]] /to monopolize/to dominate/to control/ # + 獨佔 独占 [[du2zhan4]] /variant of 獨占|独占[du2zhan4]/ + 獨占 独占 [[du2zhan4]] /to have all to oneself; to monopolize/ |