Change log entry 87155 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-11-06 06:29:45 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 79698 - submitted by 'kbaiko' >> >楚汉的时候,有一个人,脸皮最厚,心不黑,终归失败,此人为谁?就是人人知道的韩信。 胯下之辱,他能够忍受,厚的程度,不在刘邦之下 >用兵多多益善的那位韩信,曾经受过胯下之辱,有人说他是能吃眼前亏的好汉;但韩信是从个人利益出发的 >这是因为他总从别人头顶上跨过去,使别人蒙受胯下之辱,还因为他在那件黑绸长袍底下什么都不穿 >我们不禁想起卧薪尝胆,忍辱负重,胯下之辱,退一步进两步这些先人们留下来的典故 >就从这个无赖的胯下爬过去了,然后趴在地上,一市人皆笑,整个的街上都笑,这就是有名的胯下之辱。 胯下之辱对一个男人来说那是奇耻大辱啊 |
Diff: |
- 胯下之辱 胯下之辱 [kua4 xia4 zhi1 ru3] /lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom)/fig. utter humiliation/ # + 胯下之辱 胯下之辱 [[kua4xia4 zhi1 ru3]] /lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom)/fig. extraordinary shame; utter humiliation/ + 胯下之辱 胯下之辱 [[kua4xia4 zhi1 ru3]] /lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom)/fig. (endure) utter humiliation/ |