Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 86723  86725 ▶ 

Change log entry 86724
Processed by: kbaiko (2024-10-03 13:11:35 UTC)
Comment: << review queue entry 79882 - submitted by 'encn' >>
接收工资的银行卡

don't consult 百度百科, it gives a dated (or at least uncommon) definition taken from 新会计大辞典1993年11月第1版, i believe most chinese people didn't have a bank card back in 1993.

她主动靠过来讲,喂猫救猫绝育猫每月花费1.1万,她每月退休金1.3万,基本花完了。我不信,她打开手机让我看涉及猫的消费记录,接着让我看她工资卡。

重庆说反家暴,太幽默了,就单说经济控制这一条。限制老公花钱算不算家暴?上交工资卡算不算家暴?


----------
Editor:

"bank card" - From what I've read, one benefit of using these cards is that the
employee does not need a bank account, so it's not necessarily a "bank card",
though I'm sure it could be linked to a bank account. It sounds more like a
prepaid debit card.

>工资卡是一种预付借记卡,雇主以雇员的工资和工资的形式向其中添加资金。它是一种替代付款方式,
具有不需要银行账户的优点。
Diff:
# 工資卡 工资卡 [[gong1zi1ka3]] /bank card that is used to receive one's salary or wages/
# Editor:
+ 工資卡 工资卡 [[gong1zi1ka3]] /prepaid debit card used to receive one's salary or wages/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!