Change log entry 86298 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-09-07 21:20:36 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 79418 - submitted by 'ivanktw3' >> "to enter" is said of human/passengers, 進站/出站 to enter/exit station. For train/bus to approach is better verb: 列車進站中 train approaching,公車即將進站 bus about to come/arrive ------------------------------ Editor: 假設小明進站後瀏覽A頁面1分鐘,再瀏覽B頁面2分鐘, 就會被計算成一次網頁瀏覽量(Pageview),不管是重新整理、關掉頁籤再重新進站、點連結到別的網頁再按上一頁皆會被計算。 廣告創意人小芬(化名)說,家裡新裝電腦,原本和一位熟悉的朋友相約一同進入電子布告欄,測試新電腦的呼叫功能,但當天晚上,就是無法進站,一直到半夜兩點,朋友等得不耐煩,睡覺去了,只好自求多福。 去年年底,這項開放式課程中文版正式上線後,現在每天平均有6,000人次進站瀏覽,免費享用這個知識寶庫,朱學恆也因此獲選為第二屆台灣《Keep Walking》夢想資助計畫的5位得獎人之一。 会得到更多用户的关注与进站浏览。 * * * "博士后进站手续的办理" 博士毕业后到博士后流动站继续进行研究为“进站”。等到一年后研究结束就按要求提交研究报告,经博士后出站评审委员会组织答辩,通过审核离站为“出站”,这就是博士后,但它不是学位。 |
Diff: |
- 進站 进站 [[jin4zhan4]] /(of a train, bus etc) to enter a station/ # + 進站 进站 [[jin4zhan4]] /to enter a station/(of a train, bus etc) to approach a station; to arrive at a stop/ # + 進站 进站 [[jin4zhan4]] /(of a train, bus etc) to pull into a station; to arrive at a stop/(of a person) to enter a station/to visit a website/to formally begin a temporary postdoctoral research position (China has postdoctoral research "stations" 博士後流動站|博士后流动站[bo2shi4hou4 liu2dong4zhan4] where postdocs conduct research for a limited period.)/ |