Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 85793  85795 ▶ 

Change log entry 85794
Processed by: richwarm (2024-08-12 22:13:14 UTC)
Comment: << review queue entry 77034 - submitted by 'ivanktw3' >>
"item (on a program)" seems to me to give off wrong meaning to whole definition: program as in agenda, schedule of events/activities, list of goals etc. But the term is mainly program as in TV show/broadcasts, sometimes artistic performances/events in theater etc (e.g. https://www.npac-ntt.org/program/events)

I don't think an extra "item (on a program)" sense is needed - that's just a matter of plural vs singular. And 台 looks like an odd measure word, it's mostly 個 for TV. Maybe 場 (for events/performances) and 檔 (TV timeslots).
-------------------

Editor:
> "mainly program as in TV show/broadcasts"
Yes, but even in that context, the bigger picture is that it's an item on the TV station's schedule of programs.

> "台 looks like an odd measure word"
台 is used to emphasize the broadcast or production aspect of the program.
E.g.
我是这台节目的总导演。
我希望这台节目永不结束,一直演下去。
12月18日晚上,表演专业(音乐表演)在综合馆将演出一台音乐节目。

> "seems to me to give off wrong meaning to whole definition: program as in agenda, schedule of events/activities"
That's not a "wrong meaning", though:

指社交活動或行程安排。
例 「明天吧!我今天已經有節目了」。
(How about tomorrow? I already have plans today.)

你今天的节目是什么?
What are your plans for today?
Diff:
- 節目 节目 [jie2 mu4] /program/item (on a program)/CL:臺|台[tai2],個|个[ge4],套[tao4]/
# + 節目 节目 [[jie2mu4]] /(TV or radio) program; scheduled broadcast; show/(artistic, theatrical etc) performance; show; event/CL:個|个[ge4],套[tao4],場|场[chang3],檔|档[dang4]/
#
+ 節目 节目 [[jie2mu4]] /(TV or radio) program; show/item; act; segment; number (on the program of a concert, variety show or cultural event)/a planned activity (in one's schedule)/CL:個|个[ge4],場|场[chang3],項|项[xiang4],臺|台[tai2],套[tao4],檔|档[dang4]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!