Change log entry 85715 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2024-08-08 14:01:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 78660 - submitted by 'encn' >> 江洋大盗 /jiāngyáng dàdào/ 指出没在江河海洋上的强盗。泛指强盗。 你说一句去做江洋大盗,我就准备好了头套。 天天坐地铁第一件事都不是安检了,是查身份证[微笑]咱也不知道这片老破小有啥重要人物还是江洋大盗,值得天天查 有名有姓打乾陵主意的江洋大盗,见诸于史料的就有十七人之多。 ---------- Editor: Added - in pinyin My interpretation of 江河海洋 is that it originally referred to pirates on sea, then was extended to mean bandits and robbers in general. Though the number of usages as "pirates" is relatively small. I wonder if it might be figurative, like 江湖. >“就是加上民兵,我们的人手也远远不够,搜索整个阿格瑞亚可能需要数月,但那已经太迟了。” 治安官巴维尔也心情沉重,他抓捕过不少流窜阿格瑞亚的江洋大盗甚至是海盗, >“原来你是个强盗,是个小偷?”孙东一下子明白了过来,这老太太原来就是一个江洋大盗, 化妆成一位乞丐,在这景区乞讨,一旦发现目标,晚上就开始下手。 >“那现在怎么办?就算是发通缉令的话,恐怕也抓不到柳摘星吧。”柳摘星是出名的江洋大盗, 很久以前就被通缉了,但是到现在一直都没有被抓住 |
Diff: |
# 江洋大盜 江洋大盗 [[jiang1yang2 da4dao4]] /(idiom) bandit; robber/ # Editor: + 江洋大盜 江洋大盗 [[jiang1yang2-da4dao4]] /(idiom) pirates; (by extension) bandits; robbers/ |