Change log entry 85622 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2024-08-02 12:23:19 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 79124 - submitted by 'richwarm' >> NA defines it as "to shed tears" and, although that's not the literal meaning, I feel it is indeed used to convey that meaning, based on usage such as: 突然一身便装出场,忍不住抹泪并声音沙哑地宣布, 动人的情节令大家多次忍不住抹泪。 一想到自己现在的处境,她就忍不住抹泪, 夜晚,武汉街头,一外卖小哥坐在路边台阶上,吹灭一块小蛋糕上的蜡烛,随后大口吃着。吃着吃着,突然开始抹泪。 Additional examples: 一位身穿白大褂的八尺男儿偷偷抹泪,原来是奶奶离世, 30岁重剑手一边抹泪一边说: 俄罗斯飞行学院招收女学员 被录取者激动抹泪 得知女儿不回家过年,父亲转身偷偷抹泪 |
Diff: |
+ 抹淚 抹泪 [[mo3lei4]] /to wipe away tears/(fig.) to shed tears/ |