Change log entry 85595 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-08-01 01:55:42 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 79107 - submitted by 'encn' >> not a word ---------------------------- Editor: It seems to be rarely used. 恨惡 is more common. Still, I'll keep it – but change the e4 to wu4. Grand Ricci has e4hen4: "Haïr mortellement; abhorrer. Haine farouche." But these dictionaries say wu4hen4: Key: "hate, detest" Kuraishi: にくむ (on which ABC based their entry: wùhèn "hate; strongly dislike") |
Diff: |
- 惡恨 恶恨 [e4 hen4] /to hate/to abhor/ # + 惡恨 恶恨 [[wu4hen4]] /to hate; to abhor/ |