Change log entry 85564 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2024-07-29 18:25:40 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 79096 - submitted by 'encn' >> 比喻自重、愛惜自己的聲譽。《續孽海花》第四三回:「將來結果至多成為愛惜羽毛的清流,決不能為救時宰相。」 汉 刘向《说苑·杂言》:“夫君子爱口,孔雀爱羽,虎豹爱爪。”后以“爱惜羽毛”比喻像鸟兽爱惜羽毛那样,爱惜自己的声誉,行事十分谨慎。 答应我,永远别再接烂剧了姐,就当是为了无条件爱你的观众,请爱惜羽毛 |
Diff: |
# 愛惜羽毛 爱惜羽毛 [[ai4xi1 yu3mao2]] /(idiom) to value and take care of one's reputation/ # Editor: + 愛惜羽毛 爱惜羽毛 [[ai4xi1-yu3mao2]] /(idiom) to cherish one's reputation/ |