Change log entry 85416 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2024-07-20 13:39:24 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 78577 - submitted by 'encn' >> 袋鼠国这个绰号据说是用的最多也最为大多数人所接受的。提到澳大利亚,很多人会想起袋鼠。 过年带着毛豆和肥恩一起去南半球袋鼠国去过夏天了 这一次去了悉尼和墨尔本 原来不止中国互联网会有人管韩国叫泡菜国[笑cry] 转日媒报道,据说泰国媒体很爱给各个国家起昵称,意大利被叫做“通心粉之国”,日本叫“刺身国”或者“武士之国”,韩国被称为“泡菜国”,澳大利亚称为“袋鼠国”,而中国被称为“龙之国”[doge] 最近好几个同学去袋鼠国开会,反映都是虫子没有一点礼貌见人就扑[doge]都冬天了还这么离谱[哆啦A梦害怕]有点佩服去那读书工作的留子了 |
Diff: |
+ 袋鼠國 袋鼠国 [[Dai4shu3guo2]] /(slang) Australia/ |