Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 84962  84964 ▶ 

Change log entry 84963
Processed by: richwarm (2024-06-21 06:35:24 UTC)
Comment: << review queue entry 78429 - submitted by 'encn' >>
有微博用户转发了一个视频,是张维为教授在马来西亚的一场交流活动上,来了一个故意砸场子的,这人拿着麦克风直接拿着反贼的谣言来问张维为。

白宫举行的记者晚宴被巴勒斯坦支持者砸场子,在白宫门口,支持者们模拟巴勒斯坦平民被以军处决时的情景,以示抗议美国支持以色列。

演唱会千万不要请周深做嘉宾,因为“海妖”一开嗓瞬间就会喧宾夺主的将演唱会变成自己的主场,盘点周深被邀请做演唱会嘉宾的“砸场子”神级现场

张兰不让“中S”进麻六记真的做的没错,人家今天新店开业,是大喜事,她一个靠着大S走红的小网红,今天去人家店里不是砸场子吗?就算她崇拜张兰,但张兰也不想看到和大S酷似的脸蛋,更何况汪小菲还有了新老婆。

叶之前名震江湖后来出事退隐,一年内销声匿迹,去陈老板客栈做了个跑堂管账的,平时招呼客人,真有人砸场子或者吃饭赖账的打手都不用请,直接关门上叶哥,三两招就把事情轻松解决,然后客客气气把人送出去

亚峰会再即,美国欲先声夺人,引导舆论。亚安体系事关长远,不要给美政府添乱子、砸场子的机会。
------------------------------

Editor:
1) 廖定中坦承,辦理幼童健保遭遇的困難和阻力,不是當初可以預料的。打從到各鄉鎮辦巡迴說明會開始,就有不少叫人啼笑皆非的場面。有些鄉鎮根本不予理會,在橋頭、路竹甚至有人來砸場子。
"Frank Lian admits that there have been difficulties that were not anticipated at first, beginning with the presentation tour to towns and villages, which produced many frustrating occasions. In some towns no one paid any attention. In Chiaotou and Luchu, rowdies turned up and wrecked the event."

2) Zá chǎngzi
21 Luglio 2020 di Jappo
砸场子
Rovinare la piazza
Alcune persone hanno problemi nel gestire la rabbia, e quando credono di aver ricevuto un torto vogliono solo distruggere tutto ciò che hanno davanti, soprattutto se appartiene a chi pensano abbia voluto fregarli.
Poi ci sono quelli che si credono furbi (e invece sono degli 傻逼 shǎbī che con le loro azioni ottengono un guadagno nell’immediato danneggiando però la “piazza” nel lungo periodo.

In Cina è importante guardarsi bene da chi è abituato a rompere le uova nel paniere altrui, e al tempo stesso è opportuno rispettare la controparte, evitando di “far perdere la faccia” scatenando reazioni inaspettate. Sono aspetti della Chinese Business Etiquette da tenere sempre in considerazione.

Esempi:
• 他喜欢来我管的市场砸场子。
Tā xǐhuān lái wǒ guǎn de shìchǎng zá chǎngzi.
Lui si diverte a venire nel mio mercato a creare casini.
• 为排除生意上的竟争对手找人砸场子。
Wèi páichú shēngyì shàng de jìngzhēng duìshǒu zhǎo rén zá chǎngzi.
Per eliminare la concorrenza in affari trova qualcuno che crei casini nel
mercato.

3) LA ~ 指公然(到某營業單位)​上門挑釁、搗亂、鬧事等。
Diff:
# 砸場子 砸场子 [[za2chang3zi5]] /to deliberately cause trouble or create a disturbance at an event or venue/
+ 砸場子 砸场子 [[za2 chang3zi5]] /to create a disruption at an event or venue/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!