Change log entry 84883 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2024-06-17 14:47:00 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 77919 - submitted by 'richwarm' >> - 超导 doesn't mean "superconductor" - I don't think 超导电 is a word (also, "superconductance" seems to be a rarely used term) |
Diff: |
- 超導體 超导体 [chao1 dao3 ti3] /superconductor/ + 超導體 超导体 [[chao1dao3ti3]] /(physics) superconductor/ # - 超導 超导 [chao1 dao3] /superconductor/superconductivity (physics)/ + 超導 超导 [[chao1dao3]] /(physics) superconduction; superconductivity/ # - 超導電性 超导电性 [chao1 dao3 dian4 xing4] /superconductivity (physics)/ + 超導電性 超导电性 [[chao1dao3dian4xing4]] /(physics) superconductivity/ # - 超導電體 超导电体 [chao1 dao3 dian4 ti3] /superconductor/ + 超導電體 超导电体 [[chao1dao3dian4ti3]] /(physics) superconductor/ # - 超導電 超导电 [chao1 dao3 dian4] /superconductance (physics)/ |