Change log entry 84702 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-06-14 06:19:48 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 78161 >> 非詞典 (應該使用"例句") ------------------- Editor: 詞義一般釆用德語對應詞釋義,多義詞分列義項,一般附有簡短的例語或例句,借以幫助讀者更好地了解和使用該詞。 现代汉语例解词典 词典特色: 1.收词、释义、举例皆从语文性出发,百科词语基本不收。 2.重视列举例词、例语,... https://www.cp.com.cn/book/37131fde-0.html 音調(Tone,略作T)模式的字群練習(註:以下之例語標音從略): 本書收錄詞彙9000餘個,其中重點複用詞3500余個,連同認知詞及詞語搭配、例語等,總量達12000餘條。 本文认为,词典作者在举出“名宾类”例语(作为例子的短语或句子)时,虽然会因编者不同而在举例多寡以及例语的代表性上有某些不统一, 带这三类宾语的动词共273个,例语共585条,宾语都是表示动作以及相关论元移动的终点的,因此,不再予以分类。 http://www.huayuqiao.org/articles/shiyouwei/shiyw13.htm 本詞典為中型雙語詞典,條目以《現代漢語詞典》為基礎,參照《漢英詞典》內容,廣泛汲取國際語言交際實際,在包括北大在內各涉阿單位和學者多年對阿翻譯實踐的基礎上編訂,篇幅按條目和例語統計達10萬余條,覆蓋諸多學科常用詞語,知識性和應用型特點顯著,例語譯文富於啟示性。本詞典至今仍是相關項目中國內外唯一的一部。 所收條目包括字、詞、詞組、熟語、成語等。義項中附必要的例句或例語,同時用英語加註必要的用法說明。 |
Diff: |
- 例語 例语 [li4 yu3] /example sentence/ # # Editor: + 例語 例语 [[li4yu3]] /(lexicography) illustrative phrase; sample word or phrase/ |