Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 84630  84632 ▶ 

Change log entry 84631
Processed by: richwarm (2024-06-11 22:57:05 GMT)
Comment: << review queue entry 78053 - submitted by 'encn' >>
说到自己的性格问题,余承东说做了这个岗位以后,从i人被迫变e人。
----------------------

Editor: I think it makes sense to write e人 as a single word in pinyin, so I'm not so keen on inserting a space, as in "e rén".

Alternatives include:
1. erén
2. e-rén
3. yìrén

I don't like #1.
I think #2 is ok.
Wiktionary chose #3.

We have a webpage that shows whether an entry can be parsed by this Editor website, and if so, how it is parsed.
https://cc-cedict.org/editor/editor.php?handler=ParseEntry

All of the following seem to be fine.
e人 e人 [[e ren2]] /(slang) extroverted person/
e人 e人 [[e-ren2]] /(slang) extroverted person/
e人 e人 [[yi4ren2]] /(slang) extroverted person/

But this one fails:
e人 e人 [[eren2]] /(slang) extroverted person/
"Error: Unequal length hanzi and pinyin"

To specify "erén" it would be necessary to use braces.
For example, the following format works.
e人 e人 [[{e}ren2]] /(slang) extroverted person/
Diff:
# e人 e人 [[e ren2]] /(slang) extroverted person/
+ e人 e人 [[e-ren2]] /(slang) extroverted person/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!