Change log entry 84546 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-06-09 02:59:36 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 77191 - submitted by 'ivanktw3' >> Cheese name https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B1%AA%E8%BE%BE%E5%A5%B6%E9%85%AA As a side note, case in point for adding 年近 - same structure ----------------------- Editor: 1) I think I'll take out "Godard". It's a Tw term, apparently. 戈达尔 is the mainland word, according to Wp. And it's not a word we would add under current guidelines anyway. 2) Mainland term for Gouda is 豪达, apparently -- same as the city's name. 3) I'm only including the Dutch city Gouda in the def because it's where the cheese originated, and we already need an entry for the cheese, so may as well add the city. "Gouda is a Dutch city south of Amsterdam in the province of South Holland. It’s known for its namesake cheese and seasonal cheese market, regularly held on the medieval Markt square. " 4) 高達 is {adj.} + 達("approach" verb), and there are quite a few of these {adj.} + 達 constructs.* We include a few in cc-cedict to illustrate the pattern but wouldn't attempt to cover every possible case. * E.g. 长达 多达 高达 厚达 远达 重达 年近 is of a different structure because 年 isn't an adjective. It's {noun} + 近("approach" verb). |
Diff: |
# - 高達 高达 [[gao1da2]] /to attain; to reach up to/ # + 高達 高达 [[gao1da2]] /to attain; to reach up to/gouda (cheese)/ # - 高達 高达 [Gao1 da2] /Gundam, Japanese animation franchise/Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film director/ + 高達 高达 [[Gao1da2]] /Gundam, Japanese animation franchise/(Tw) Gouda (cheese)/ + 豪達 豪达 [[Hao2da2]] /Gouda, a city in the Netherlands/Gouda (cheese)/ |