Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 8417  8420 ▶ 

Change log entry 8419
Processed by: chad (2009-02-24 17:12:55 UTC)
Comment: The tags were valid in these cases
Diff:
- 人道 人道 [ren2 dao4] /human sympathy/humanitarianism/humane/the "human way"/
+ 人道 人道 [ren2 dao4] /human sympathy/humanitarianism/humane/the "human way" (Buddh.), one of the stages in the cycle of reincarnation/
 
- 福田 福田 [fu2 tian2] /disseminating good deeds/
+ 福田 福田 [fu2 tian2] /disseminating good deeds (Buddh.)/
 
- 錫杖 锡杖 [xi1 zhang4] /monk's staff/
+ 錫杖 锡杖 [xi1 zhang4] /monk's staff (Buddh.)/
 
- 轉世 转世 [zhuan3 shi4] /reincarnation/transmigration/
+ 轉世 转世 [zhuan3 shi4] /reincarnation (Buddh.)/transmigration/
 
- 紅塵 红尘 [hong2 chen2] /the world of mortals/human society/worldly affairs/
+ 紅塵 红尘 [hong2 chen2] /the world of mortals (Buddh.)/human society/worldly affairs/
 
- 禪 禅 [chan2] /meditation/Zen/dhyana/
+ 禪 禅 [chan2] /meditation (Buddh.)/Zen/dhyana/
 
- 轉生 转生 [zhuan3 sheng1] /reincarnation/
+ 轉生 转生 [zhuan3 sheng1] /reincarnation/to be reborn (Buddh.)/
 
- 九流 九流 [jiu3 liu2] /Nine Schools of Thought (Confucians 儒家, Daoists 道家, Yin-Yang 阴阳, Legalists 法家, Logicians 名家, Mohists 墨家, Political Strategists 纵横, Eclectics 杂家, Agriculturists 农家)/
+ 九流 九流 [jiu3 liu2] /Nine Schools of Thought (Confucians 儒家, Daoists 道家, Yin-Yang 陰陽|阴阳, Legalists 法家, Logicians 名家, Mohists 墨家, Political Strategists 縱橫|纵横, Eclectics 雜家|杂家, Agriculturists 農傢|农家)/
 
- 太白星 太白星 [Tai4 bai2 xing1] /Venus (star)/
+ 太白星 太白星 [Tai4 bai2 xing1] /Venus (planet)/
 
- 寂滅 寂灭 [ji4 mie4] /to die out/to fade away/Nirvana/
+ 寂滅 寂灭 [ji4 mie4] /to die out/to fade away/nirvana (Buddh.)/
 
- 老婆孩子熱炕頭 老婆孩子热炕头 [lao3 po2 hai2 zi5 re4 kang4 tou5] /wife kids and a warm bed/the simple and good life/longa est vita si plena est/
+ 老婆孩子熱炕頭 老婆孩子热炕头 [lao3 po2 hai2 zi5 re4 kang4 tou5] /wife kids and a warm bed (俗话 common saying); the simple and good life/longa est vita si plena est/la dolce vita/
 
- 寐龍 寐龙 [Mei4 long2] /Mei long/
+ 寐龍 寐龙 [Mei4 long2] /Mei, dinosaur genus/Mei long, dinosaur species/
 
- 小洞不補大洞吃苦 小洞不补大洞吃苦 [xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3] /A small hole not plugged will make you suffer a big hole later/a stitch in time saves nine/
+ 小洞不補大洞吃苦 小洞不补大洞吃苦 [xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3] /A small hole not plugged will make you suffer a big hole (俗语 common saying); a stitch in time saves nine/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!