Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 84175  84177 ▶ 

Change log entry 84176
Processed by: kbaiko (2024-05-29 02:03:45 UTC)
Comment: << review queue entry 76591 - submitted by 'polaris' >>
see

歌舞昇平
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=68024&la=0&powerMode=0

https://www.doe.gov.taipei/News_Content.aspx?n=B3DDF0458F0FFC11&sms=72544237BBE4C5F6&s=243B90AF4134056A

seems "昇平" is used in Taiwan (traditional Chinese) more than "升平"

There're both 升平 and 昇平 entries in Taiwan's 《重編國語辭典修訂本》 (Revised Mandarin Chinese Dictionary)

升平
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=132233

昇平
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=132269
Diff:
- 歌舞升平 歌舞升平 [ge1 wu3 sheng1 ping2] /lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happiness and prosperity/
# 歌舞昇平 歌舞升平 [ge1wu3sheng1ping2] /lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happiness and prosperity/
- 四海升平 四海升平 [si4 hai3 sheng1 ping2] /(idiom) the whole world is at peace/
# 四海昇平 四海升平 [si4hai3sheng1ping2] /(idiom) the whole world is at peace/
# 昇平 升平 [sheng1ping2] /peace/
# Editor:
+ 歌舞昇平 歌舞升平 [[ge1wu3-sheng1ping2]] /lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happiness and prosperity/
+ 四海昇平 四海升平 [[si4hai3-sheng1ping2]] /(idiom) the whole world is at peace/
+ 昇平 升平 [[sheng1ping2]] /peaceful/
#
+ 四海 四海 [[si4hai3]] /(fig.) the whole world/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!