Change log entry 83858 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-05-20 22:00:29 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 77212 - submitted by 'ivanktw3' >> https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A3%BA%E6%9D%90%E6%9D%BF ---------------------- Editor: 1. 用來組成棺材的木板;也指棺材。 2. 比喻面無表情。 例 「她整天冷冰冰的,一副棺材板臉孔」。 3. 一種臺灣小吃。源自臺南。將厚片吐司炸到金黃色後撈起,中間挖空,填入奶油麵糊,配上雞肉、豌豆、蝦仁、馬鈴薯、花枝等材料,再放上土司的蓋子即成。因形狀與過程像棺材封棺,故稱。 https://www.moedict.tw/~%E6%A3%BA%E6%9D%90%E6%9D%BF * * * 若碰上難產,就得準備棺材板了。 俗話說:「生贏麻油香,生輸棺材板」 除了少數販賣跌打損傷膏藥、農產品和手工藝品的攤位外,沙卡里巴最有名的就是棺材板、鱔魚麵和鼎邊趖等小吃。 異國文化大融合的台灣,更有不少創新小吃,如名稱怪異的「棺材板」,做法是將厚片吐司放進油鍋炸酥,然後挖掉表皮和部分麵包心,變成中空盒子狀,再注入以雞肝、豌豆、馬鈴薯、蝦仁、花枝等用高湯燴煮而成的餡料,再把麵包蓋蓋上,很像現在的法式麵包濃湯。 The cuisine of Taiwan has absorbed a multitude of foreign influences, but it has also innovated many of its own xiaochi. Take, for instance, the macabre-sounding "coffin board." It's made by taking thick slices of bread and putting them in a deep fryer until crisp. You then cut off the top and carve out the middle, so that it forms a container. Inside, you place a filling-say a bisque made of chicken liver, peas, potato, shrimp, cuttlefish and so forth. Finally, you put the top back on. It's akin to a modern soup placed in a loaf of French bread. 「閩菜多羹湯」,基隆文史工作者曹銘宗認為,小吃應由閩菜演變而來,例如肉羹、魚羹等;但也有部分小吃是台灣本土「發明」的,例如將厚片土司的麵包心挖空,注入海鮮湯做成的「棺材板」,就是中西合璧的本土台灣小吃。 Much of Min cuisine consists of soups. Cao Ming-zong, a student of Kee-lung's culture and history, says that many xiao-chi evolved from Min dishes such as its meat and fish stews. But others were invented here, including favorites such as "coffin board." The dish, a thick slab of toast hollowed out in the center and filled with seafood soup, blends Chinese and Western flavors in a local original. * * * 「瞧他那一付棺材板似的臉孔,不知道又是誰招惹了他?」 生怕他那丧气的棺材板脸。 藤木直人人如其名长了张棺材板脸 刚进去,那个棺材板脸的老板,非常气冲冲的告诉我,这里不能停车,我也跟他解释了,小BB在车上睡觉,且我就买整箱春卷皮唯一一样东西的,我马上就走。 |
Diff: |
# 棺材板 棺材板 [[guan1cai5ban3]] /coffin board/coffin bread (Taiwanese snack)/ + 棺材板 棺材板 [[guan1cai5ban3]] /wooden board used to make a coffin (also refers to the coffin itself); (fig.) (of a facial expression) grim; unsmiling/coffin bread, a Taiwanese snack consisting of a thick slab of bread, fried or toasted, then hollowed out, filled with a thick stew, and capped with a "coffin lid" (slice of fried bread)/ |