Change log entry 83573 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-05-08 21:54:24 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 76903 - submitted by 'ivanktw3' >> zha4 is colloquial pronunciation variant, considered improper but common on the street Standard reading is zha2 in all dictionaries: https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail?title=%E7%82%B8 https://www.chinese-linguipedia.org/search_inner.html?keywords=%E7%82%B8 ---------------------- Editor: In writing the entry we were aware that dictionaries ignore [zha4]. In cc-cedict, "Taiwan pr. [...]" is intended as an indication of what people (predominantly) say, rather what they should, in theory, say. |
Diff: |
# - 炸 炸 [[zha2]] /to deep fry/(coll.) to blanch (a vegetable)/Taiwan pr. [zha4]/ # + 炸 炸 [[zha2]] /to deep fry/(coll.) to blanch (a vegetable)/Taiwan coll. pr. [zha4]/ |