Change log entry 83229 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-04-24 01:40:42 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 76526 - submitted by 'jjbeard' >> While 兆 nominally means "mega-", in the specific context of computer networking, it is also short for megabit per second (in the same way that "meg" can be in English), which is most often just "megabit". However, while "meg" is used more like slang, "百兆/千兆“ seem to be completely normal ways to describe such speeds, even in official marketing material. The formal name for 100Mbps speeds over Ethernet specifically (which this virtually always is) is 100Base-T. 恒扬TP102百兆网络ETAP侦听器是串接到10/100Base-T https://baike.baidu.com/item/TP102百兆ETAP/3594765 Likewise "千兆“ is literally just "giga", but in the networking sense means Gbps specifically. Usually just "gigabit" in English as an attributive on "networking" or "Ethernet" (despite that in theory being a unit of data size, not speed, the "per second" getting dropped) or "gig" as slang. 绿联 5口千兆交换机【铝壳散热】网线分线器一分二/四 4口监控网络交换器 适用企业家用宿舍HUB分流器 https://item.jd.com/100057140880.html |
Diff: |
# 百兆 百兆 [bai3zhao4] /(computer networking) 100 megabits per second; 100Base-T/ + 百兆 百兆 [[bai3zhao4]] /(computer networking) 100 megabits per second; 100Base-T/ # - 千兆 千兆 [qian1zhao4] /giga-/ - 千兆 千兆 [qian1 zhao4] /giga-/ + 千兆 千兆 [[qian1zhao4]] /giga-/(computer networking) gigabits per second; 1000Base-T/ |