Change log entry 83102 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-04-18 21:14:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 76626 - submitted by 'ivanktw3' >> Correct measure words: 張 and 把 are the standard ones. 套 seems rather exotic/unusual for it. ---------------------------- Editor: If you think 套 is incorrect or exotic, maybe for you it's actually a good classifier to include in the definition. I mean, you don't learn anything new if everything in the entry is already familiar to you. 對於這種「中西合璧」式的產品,黃永洪表示,完全以現代人的需要為出發點:降低座椅高度、加上彈簧墊,是講求舒適;採用鋼管,則因鋼管是柔性材料,容易塑造成圈椅的弧度,比起以往用鋸子、刨子,硬把木頭刨出一個弧度,在生產過程上經濟、方便多了。此外,黑色鋼管頗符合現代辦公室強調的「冷感」和「紀律」。至於榫頭,則可以拆卸,也符合機器大量生產的條件。不過,這套椅子再怎麼「現代」,基本線條與造型所流露出的卻仍是典型的「中國味道」。 https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=427ecdb7-e7d5-4593-b950-a1f0de2288cb&CatId=8 - 這套椅子很耐用 - 這套椅子是檀木做的 - 一天,羊仁安请刘文辉赴宴。刘文辉见了这套椅子,连声称赞。 |
Diff: |
- 椅子 椅子 [yi3 zi5] /chair/CL:把[ba3],套[tao4]/ # + 椅子 椅子 [yi3 zi5] /chair/CL:把[ba3],張[zhang1]/ + 椅子 椅子 [[yi3zi5]] /chair/CL:把[ba3],張[zhang1]/ |