Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 82922  82924 ▶ 

Change log entry 82923
Processed by: richwarm (2024-04-11 01:31:59 UTC)
Comment: << review queue entry 76443 >>
removing "for this sense" since it's implied by the syntax already and not the convention in other entries
----------------------------

Editor: The pronunciation distinction doesn't appear to be a Taiwan thing, actually.
Diff:
- 喁喁 喁喁 [yong2yong2] /looking up expectantly/speaking softly (Taiwan pr. for this sense is [yu2yu2])/
# + 喁喁 喁喁 [yong2yong2] /looking up expectantly/speaking softly (Taiwan pr. [yu2yu2])/
+ 喁喁 喁喁 [[yong2yong2]] /(literary) looking up expectantly/
+ 喁喁 喁喁 [[yu2yu2]] /(onom.) speaking softly/
#
- 喁 喁 [yong2] /breathing (of fish)/
+ 喁 喁 [[yong2]] /(literary) (of a fish) to stick its mouth out of the water/
+ 喁 喁 [[yu2]] /(literary) (onom.) chant that is a response, echoing another's chanted words/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!