Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 82799  82801 ▶ 

Change log entry 82800
Processed by: richwarm (2024-04-08 00:02:01 GMT)
Comment: << review queue entry 76379 - submitted by 'kbaiko' >>
>需要回家族在祖祠前跪拜七七四十九年
>这种情况维持到第九天的晚上,这八千人一个不少地在厉家祖祠汇合,八千人聚集一起,一言不发,沉默的跪倒,磕头
>不像其他家族在祖祠中供奉了许多的先辈牌位,叶白钱三大家族的祖祠正厅中,只立着三个雕像。
>而农村人在要断气的时候必须要回到自己的家中,躺在堂屋死去,这样死去对于农村人来说才能进得到自家的祖祠。所以农村有死在外面的人是不能抬到家里去的,逢年过节供奉的时候都只能在门口供奉。
>“对,事情是这样的……十几年前,我回老家祖宅,在祖祠中找到了我爷爷的爷爷……嗯,反正就是一位先祖留下来的书信。”
--------------------------

Editor: I think "shrine" may be a better word for it. Certainly, in the examples in parallel texts I found, it was consistently translated as "shrine".

E.g.
展望未來,有了一筆可觀的空間改造經費後,林恆智最想做的,就是恢復「卡其塔安」──太巴塱的祖祠。位於部落中心的祖祠,原是部落掌權者的房屋,也是部落青壯年齡層階級的聚會所,
Looking toward the future, Lin Heng-chih says that once he gets a sizable chunk of money for renovations, he wants to repair Kakita-an, Tabalong's ancestral shrine. Located at the center of the village, this building was originally where the chief lived, and it was also the lodge where the young adults of the village would gather.

民國四十七年,葛瑞斯颱風過境,祖祠被吹倒,原來的建材則被中央研究院的學者帶回北部重建,作為歷史文物展出,現址只剩下一片荒煙蔓草和一座納骨碑。
In 1958, when Typhoon Grace ripped through here, the shrine was blown down, and the original structure was taken north and reconstructed for a cultural artifacts exhibition by researchers from the Academia Sinica. At the original site, all that remains is tall grass and a tablet marking where bones have been buried.

祖祠的屹立,象徵祖靈的庇佑與部落的榮譽,重建祖祠,將是眾所矚目的巨大工程。
Rebuilding the shrine would symbolize that the ancestral spirits were being honored by the village. It's a big project that many are eagerly awaiting.
Diff:
# + 祖祠 祖祠 [[zu3ci2]] /temple dedicated to one's ancestors/
+ 祖祠 祖祠 [[zu3ci2]] /shrine dedicated to one's ancestors/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!