Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 82442  82444 ▶ 

Change log entry 82443
Processed by: richwarm (2024-03-15 21:00:20 GMT)
Comment: << review queue entry 76081 - submitted by 'kbaiko' >>
From what I've read this is a verb rather than a noun - also the definition should mention that the farmland is rented

>很久以前,高岭村有一家姓盛的穷苦夫妻,他们佃了大地主张剥皮的几亩薄田,一年到头,风里来,雨里去,好不容易打下一点儿粮食,可张剥皮的阎王账一翻
>他们都是无土地的农民,在不能从地主那里佃到土地耕种时,只能去周围大城市谋生
>那就是每户百亩就是一个基准线,超过这个数字,一户就耕不过来,肯定是要佃给别人的
>又比如,那些泰山郡的黔首是黔首,那那些从周边郡县来逃难的就不是黔首吗?就因为他们来得晚,就要与人为佃?
>回头买上十几垧地,佃出去让人种。自己再盖上大宅子,整天坐着收租子。嗯,顿顿吃白米!

Also see existing entries 佃户, 佃农, 租佃
Diff:
- 佃 佃 [dian4] /farmer/
# + 佃 佃 [[dian4]] /to rent and till farmland/
+ 佃 佃 [[dian4]] /to rent farmland from a landlord/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!