Change log entry 81753 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2024-01-15 09:28:43 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 75490 - submitted by 'richwarm' >> v2 Batch of (random) entries last edited after April 2022. (i.e. the definitions have been checked and formatted with semicolons -- just need to reformat the pinyin for v2) |
Diff: |
- 劂 劂 [jue2] /used in 剞劂[ji1 jue2]/ + 劂 劂 [[jue2]] /used in 剞劂[ji1jue2]/ - 校 校 [jiao4] /to check; to collate; to proofread/ + 校 校 [[jiao4]] /to check; to collate; to proofread/ - 絲腺 丝腺 [si1 xian4] /silk gland/ + 絲腺 丝腺 [[si1xian4]] /silk gland/ - 金棗 金枣 [jin1 zao3] /oval kumquat; Nagami kumquat (Citrus margarita)/ + 金棗 金枣 [[jin1zao3]] /oval kumquat; Nagami kumquat (Citrus margarita)/ - 余 余 [yu2] /(literary) I; me/variant of 餘|余[yu2]/ + 余 余 [[yu2]] /(literary) I; me/variant of 餘|余[yu2]/ - 圾 圾 [ji1] /used in 垃圾[la1 ji1]/Taiwan pr. [se4]/ + 圾 圾 [[ji1]] /used in 垃圾[la1 ji1]/Taiwan pr. [se4]/ - 對著和尚罵賊禿 对着和尚骂贼秃 [dui4 zhe5 he2 shang5 ma4 zei2 tu1] /lit. in the presence of a monk, insult another monk, calling him a bald-headed bandit (idiom)/fig. to insult indirectly; to criticize obliquely/ + 對著和尚罵賊禿 对着和尚骂贼秃 [[dui4zhe5 he2shang5 ma4 zei2tu1]] /lit. in the presence of a monk, insult another monk, calling him a bald-headed bandit (idiom)/fig. to insult indirectly; to criticize obliquely/ - 確證 确证 [que4 zheng4] /to prove; to confirm; to corroborate/convincing proof/ + 確證 确证 [[que4zheng4]] /to prove; to confirm; to corroborate/convincing proof/ |