Change log entry 81403 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-12-17 22:08:45 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 75287 - submitted by 'kbaiko' >> >当然,公然鄙夷撇嘴这种事情是没人做的。毕竟,在场都是有头有脸的人物。 ...After all, everyone in the square was a respected and prestigious person >“是一处地方挖掘出来的几件宝物,青源城有头有脸的人物,都会参加,品鉴宝物的等级,顺便能不能修复一下!” They are treasures excavated from the same place. Many respected and prestigious people from Qingyuan city will participate and see if they can be repaired. >阎清神色不变,眼中却是闪过一丝狐疑,脑海中有头有脸的强者之中可没有何云香这个姓名 Yan Qing's expression didn't change, but there was suspicion in his eyes. He mentally ran through the respected and powerful people he knew, but couldn't recall a He Yunxiang. >“能坐上去的人,一般都是龙渊城的上仙,在城中呼风唤雨,有头有脸。” The people who can sit there are usually the immortals of Longyuan city, the ones with fame and prestige. >除了明星,还有G市有名的传媒大享,以及大老板,G市那些有头有脸能叫得上名的,她认识的,都来了。 ...all the respected and prestigious people of G city that she recognized were here. ------------------------------------- Editor: 1) Don't forget what I wrote about a previous submission: The v2 formatting looks fine, except that I would put a hyphen in the middle of [[yuan1ting2yue4zhi4]], in line with the following rule: https://www.pinyin.info/readings/zyg/rules.html#x4.8 2) "respected and prestigious"? In all your examples, 有头有脸 describes a person, but "prestigious" almost always describes a *thing*, not a person. - a prestigious literary award - a highly prestigious university - prestigious law firm - prestigious managerial positions - prestigious trophy - prestigious brand 3) "having fame AND prestige; respected AND prestigious" Chengyu often take the form AB-CD, where AB is more or less synonymous with CD. 有头有脸 is like that. But that doesn't mean the best English phrase to translate such a chengyu necessarily mimics that double-barreled structure "... AND ...". In English, such formulations tend to sound unnatural or redundant. |
Diff: |
# + 有頭有臉 有头有脸 [[you3tou2you3lian3]] /(idiom) having fame and prestige; respected and prestigious/ + 有頭有臉 有头有脸 [[you3tou2-you3lian3]] /(idiom) (of a person) to be highly respected; to enjoy prestige/ |