Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 81376  81378 ▶ 

Change log entry 81377
Processed by: richwarm (2023-12-15 05:41:26 UTC)
Comment: << review queue entry 75274 - submitted by 'ivanktw3' >>
alternative meaning
-----------------------------------

Editor: Like 地滑, it can be broken down into two words, each of which is already in the dictionary. That's why most dictionaries only mention the breakfast sense for 早點. (And I think there's not a single dictionary that includes a definition like "slippery floor" or even "floor is slippery" in its entry for 地滑.)

Wiktionary's approach is more "verbose": they do include the adverbial sense of 早點, but explain that one should understand it in terms of 早 and 點 rather than as a word in its own right.
https://en.wiktionary.org/wiki/早點#Adverb

Similarly, in the following, 轻点 isn't a word -- it's 轻 + 点 (gentle + a bit), which why dictionaries don't have entries for 轻点.
- 它很容易碎,轻点
- 轻点,他还是个孩子
- 说话轻点
- 轻点 轻点 她受伤了

You can put 点 after other stative verbs (not just 早 and 轻).
After 好, for example:
- 希望下次来可以好点。
- 你回家要对她好点。
- 要是运气好点,还能看见麒麟人长什么样子。
But dictionaries don't have entries for 好点. They rely on users to grasp the individual meanings of 好 and of 点.
Diff:
- 早點 早点 [zao3 dian3] /breakfast/
# + 早點 早点 [zao3 dian3] /breakfast/earlier, faster, soon/
#
+ 早點 早点 [[zao3dian3]] /breakfast/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!