Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 81293  81295 ▶ 

Change log entry 81294
Processed by: richwarm (2023-12-09 00:09:45 UTC)
Comment: << review queue entry 75140 - submitted by 'kbaiko' >>
https://www.zdic.net/hans/%E6%B0%86
https://www.zdic.net/hans/%E6%B0%87

Is it right to say 氇 is lu3 when it's only used in 氆氇 where it is lu5? All of my physical dictionaries list 氇 as lu5, though some online dictionaries use lu3. I'm keeping it as is but it makes more sense to me as lu5.
-----------------------------------

Editor:
1) I'm following the style of the dictionaries that indicate that 氇 "has 3rd tone but is a bound form that only appears in 氆氌, where it's pronounced with a neutral tone." Some of those dictionaries are published on paper as well as electronically, even if they're not in your collection.

2) If you write 氆氌 in Gwoyeu Romatzyh (GR), you must indicate both the original tone AND the fact that it's neutralized: "puu.luu"
("luu" is the GR corresponding to Pinyin [lu3], and the dot indicates that the following syllable is pronounced with a neutral tone.)
In other words, you can't write this word correctly in GR unless you know the original tone of 氌.

3a) "from Tibet" suggests that the fabric is not in Tibet.

3b) Is pulu fabric "rough"? I found statements on the Web such as
- "Pulu is fine and thick, soft and smooth."
- "There is a specific material that is uniquely used in Tibet: pulu. Pulu is made of sheep's wool. It is fine and soft. A high-quality pulu garment can be used as a raincoat and it is suitable to wear throughout the whole year."

I don't trust the English glosses on zdic.
Diff:
- 氆 氆 [pu3] /thick rough serge from Tibet/
+ 氆 氆 [pu3] /used in 氆氌|氆氇[pu3 lu5]/
 
- 氌 氇 [lu3] /thick rough serge from Tibet/
+ 氌 氇 [lu3] /used in 氆氌|氆氇[pu3 lu5]/
 
# + 氆氌 氆氇 [pu3 lu5] /thick rough serge from Tibet/
+ 氆氌 氆氇 [pu3 lu5] /woolen fabric made in Tibet/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!