Change log entry 81124 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-11-30 03:03:29 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 75146 - submitted by 'kbaiko' >> Editor: The great majority of usage seems to be as a bound form, mostly in 曙光 and to a lesser extent, 曙色. Not much literary usage that I saw. Most dictionaries I consulted don't describe 曙 as "literary". * * * Fig. usage of 曙光: 在 此同時,體認到「時代在變、潮流在變」的經國先生,在他與病魔搏鬥的最後半年內,宣佈解嚴、開放民眾赴大陸探親、開放報禁,為台灣民主揭露一線曙光。 「量子力學」初露曙光時, 同樣地,李光耀台灣行的焦點議題──兩岸關係也可能得從經貿切入才能見一線曙光。 這個念頭直到一位「貴人」出現,終於露出曙光。 |
Diff: |
- 曙 曙 [shu3] /daybreak/dawn/the dawn of a new epoch (metaphor)/Taiwan pr. [shu4]/ # + 曙 曙 [shu3] /(literary) daybreak; dawn/the dawn of a new epoch (metaphor)/Taiwan pr. [shu4]/ # + 曙 曙 [shu3] /(bound form) daybreak; dawn/Taiwan pr. [shu4]/ - 曙光 曙光 [shu3 guang1] /dawn/fig. the dawn of a new era/ + 曙光 曙光 [shu3 guang1] /the first light of dawn/(fig.) glimmer of hope after a dark period; a new beginning/ + 曙色 曙色 [shu3 se4] /the light of early dawn/ |