Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 80878  80880 ▶ 

Change log entry 80879
Processed by: richwarm (2023-11-12 22:26:36 UTC)
Comment: << review queue entry 74860 - submitted by 'encn' >>
人肉盾牌

https://en.m.wiktionary.org/wiki/meat_shield

每一个指责以色列误伤平民的人,应该先指责哈马斯为什么要躲在平民身后把平民当肉盾。

加沙地带人道主义危机空前,70多岁的古特雷斯这次彻底豁出去了,甘当肉盾来保障援助物资可以进入加沙。

开心,玩游戏被队友夸了一路,每次换血抗塔或者突然开大chua一下变身,保下每一个脆脆的腿短短的输出就很有成就感,相信我,我是你们最忠实的肉盾,请对面优先打我身上,莫挨我队友
--------------------------

Editor: In contexts like the first two sentences, the usual English term would be "human shield" rather than "meat shield". It doesn't surprise me that there are 30x as many G results for {hamas gaza israel "human shield"} than for {hamas gaza israel "meat shield"}.
Diff:
# 肉盾 肉盾 [rou4 dun4] /meat shield/
+ 肉盾 肉盾 [rou4 dun4] /human shield/(gaming) meat shield/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!