Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 80697  80699 ▶ 

Change log entry 80698
Processed by: goldyn_chyld (2023-11-05 07:43:16 UTC)
Comment: << review queue entry 74898 - submitted by 'richwarm' >>
;

他還記得,遊行活動時,學生將福州最大布莊的王老闆做成紙人模樣,在最熱鬧的街頭,放火燒了,只因為王老闆賣日本人製的布。
He still remembers how during the demonstrations, the students made a paper effigy of a Mr. Wang, the owner of Fuzhou's largest draper's shop, and burned it in Fuzhou's busiest street, just because Wang sold cloth made by the Japanese.

糊紙是竹、紙工藝的一種,用竹材當骨架,其外再以紙料貼覆、裝飾。目前在台灣,隨著宗教與喪葬儀式的簡化與速成,紙人、紙獸、紙厝等糊紙工藝品,多已失去美感的價值,僅存祭後焚燒的功能。
In Taiwanese-style papier mâché (huzhi), artisans build a bamboo framework, then decorate it by gluing paper to its exterior. Generally speaking, modern Taiwanese-style papier mâché products lack much of the aesthetic appeal they used to have. With the simplification of Daoist rituals and funerals, their only purpose nowadays is to be burned at the end of the ceremony.

國立馬公高中美術教師、澎湖文化局文資審議委員王文良表示,澎湖有2~3個糊紙家族系統,其中尤以王家的作工最精緻,作品幾乎完全保留手作的技藝,且施作過程極注重細節,利用紙張摺、揉的技巧變化,糊出的紙人和紙獸,表情、動作栩栩如生。
Wang Wenliang, an arts teacher at National Magong High School and a member of the Penghu County Cultural Affairs Bureau’s cultural heritage review committee, explains that Penghu is home to several papier mâché producing families, but the Wang family produces the most refined work and has preserved a great many techniques. Folding and shaping sheets of paper with meticulous care, the Wangs continue to produce amazingly lifelike sculptures of people and beasts.
Diff:
- 紙人 纸人 [zhi3 ren2] /paper doll/papercut silhouette/
+ 紙人 纸人 [zhi3 ren2] /human figure made of paper or papier-mâché/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!