Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 80658  80660 ▶ 

Change log entry 80659
Processed by: richwarm (2023-11-04 00:11:37 UTC)
Comment: << review queue entry 74888 - submitted by 'kbaiko' >>
idiom

"cannot help" is just a wrong translation.
------------------------------------

Editor:
當聽到熟悉的聖歌時,也情不自禁的齊聲合唱
"And when they heard familiar hymns, they couldn't help singing along."

偶爾走在多倫多的街頭,迎面走來一個中等身材,頭髮花白的東方年長女性,我都情不自禁的要仔細多看一看她的眉目,想確認一下,那真的不是您。
"Sometimes when I walk in the streets of Toronto and see an Asian woman of average build with salt-and-pepper hair walk by me, I can't help but take a closer look at her face to make sure she isn't actually you."
Diff:
- 情不自禁 情不自禁 [qing2 bu4 zi4 jin1] /unable to restrain emotions/cannot help/
# + 情不自禁 情不自禁 [qing2 bu4 zi4 jin1] /(idiom) unable to restrain emotions/
+ 情不自禁 情不自禁 [qing2 bu4 zi4 jin1] /(idiom) cannot refrain from; cannot help; cannot but/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!